Category Archives: Japan

Supermarket Pac-Man

She shot off like a flash, a whirring of stiffly lurching arms, frog marching, goose steppingly absurd helpfulness. A gust of misdirected efficiency whipping through the aisles of the store, drawn round bends by a microclimate of hurrying and scurrying staff members. Each one weaving around customers and obstacles alike at a pace that can best be described as akin to the one achieved when crossing the road as the green man begins to flash.

Welcome to the world of Japanese shopping. Not the crazy, department store sale shopping. I stay well clear of that. No this is the day to day garden variety where a simple request like, ‘Do you sell light bulbs?’ Can result in the transformation of an overly starched store clerk into a passable imitation of Road Runner. Off she shoots like a bolt of lightening, mostly because I’m never quite sure where they might strike.

There’s an element of Greek tragedy to it I suppose. If Zeus almighty, or in this case, a store manager, is directing said lightening bolt (or if they actually know where something is) then my misadventures as Wiley Coyote will draw to an all too early finish. But if not, then I enter the world of supermarket Pac-Man.

Well Pac-Man when he’s swallowed that pill thing and the whole screen starts to flash and the ghosts turn on the tail end of their sheets and scarper.

The magic pill in this case being, ‘I have a question.’

The first time I asked for help in a small town department store I was just looking for a light bulb. You see, upon entering my first apartment in Japan and flicking on the light switches two bulbs decided that the unexpected shock to their systems was clearly beyond the pale and subsequently blinked out of existence with a whimper. As signs go it perhaps didn’t auger too well for me.

Eventually after growing tired of living in the gloom, by which I mean my dimly lit apartment not England in general, I ventured out into a department store armed with a scrap of Japanese and attempted to track down a light bulb. Not finding it in plain sight I asked a store clerk where it was. A brief exchange of haphazard cross-cultural pointing and signing over and she was off, a blur into the distance.

It was at this point that I realized just how many things we never even consider in our day-to-day lives. For example, when the shop attendant helping you with your inquiry darts off like a greyhound in heat what exactly is the appropriate distance to maintain in your pursuit?

Are you supposed to jog along with her?

Is nonchalantly strolling behind going to result in you losing her?

Are you supposed to stay put until she eventual returns with the item you were after and drops it straight into your basket like a loyal labradoodle?

Will losing her result in this kind woman, in a fit of helpfully nervous panic, sending out an all channels bulletin across the store intercom imploring everyone in the store that if they see a lost and confused looking strange young foreign man to please escort him to the electrical appliances aisle?

It turns out that I needn’t have worried. Just like in Pac-Man when the magic, trippy pill thing wears off they inevitably track you down. Sometimes you win and they drop you exactly next to the item you need, other times you lose and they, ‘eto, ano…chotto’ (ahhh, ummm…well) and send you packing back to the Game Over screen.

One thing though; I’ve been here for over two years now. The mishaps, the confusion have all but disappeared so why has this image stuck with me?

Well, because… I can’t help but wonder… if I ask the store clerks one after another, asking the next just as the previous one zips off into the distance, could I complete the Supermarket-Deluxe-Department-Store-Challenge-JAPAN edition of Pac-Man? Or will I just crash the damn machine?

One day…

Eastern Dragons and Yorkshire Terriers

The number of Japanese students studying abroad has been in decline for many years now. I’m sure there are a variety of economic drivers at play here however, there is one thing in particular that I believe has had a significantly more profound effect on the desire of Japanese to leave the safety of home.

The Internet.

Japanese no longer need to leave the comforts of home in order to consume foreign culture. It’s already being packaged and sold to them at astonishing rate and now there’s the option of same-second delivery. Generally made via YouTube; a website my students on average believe to have existed for around fifteen to twenty years. And if not from there, well the rest of the social networking world is picking up the slack.

Twitter is booming, Facebook is gaining a foothold and Mixi has already been a firm part of the youth culture in Japan for sometime now having skillfully tapped into the long kept and stunningly well maintained school day’s, nostalgia coated friendships.

On top of this plethora of gateways to the wider world stands sport, particularly football and The Premier league.

It’s inescapable.

One boy in my class who has never been to England, as far as I know, idolizes Steven Gerrard and even portrayed him in our speaking project this term. Somehow, from thousands of miles away this fifteen-year-old boy has made a connection with this club, even slipping in, “You’ll never walk alone” into his project script.

There may have only been the one Steven Gerrard in my class but there were more than a few Atsuto Uchidas, Nagatomos and Shinji Kagawas. I also expect that cohort to include Ryo Miyaichi by the end of the year thus precipitating an unusual Man Utd/Arsenal rivalry to break out within the fans in my town, especially amongst the football fanatic kids in my classes.

This fascination is driven by a Japanese media that never hesitates to follow its sporting stars around the world. Shinji Kagawa alone had a dozen Japanese reporters at every Borussia Dortmund game to cover his every move. Now that he’s at Manchester Utd it’s fair to say that interest in his career is only going to multiply.

And if Ryo Miyaichi were to become a stand out player at Arsenal to boot, resulting in some real competition between the two giants of the nineties? I’d never escape their faces plastered across newspapers and TV screens. Endless inquiries from my students would make my ears bleed through sheer repetition and Liverpool, Chelsea, Manchester City would all be swiftly forgotten by this generation of teenage fans.

With this kind of devotion to fandom, especially in Japan, it is of course no surprise to see clubs outside of the top flight of English football trying to get a slice of the pie.

The most famous and dramatic example of this has to be Cardiff City and their now confirmed rebranding.

In exchange for a total investment of around one hundred million pounds, with money being detailed for use in expanding the only recently completed stadium, a new training ground as well as a substantial transfer kitty for the manager Cardiff City will now be playing in red and their club crest has been redesigned to feature the figure of the Welsh Dragon far more prominently, with a tiny bluebird below as a small touch to placate the fans.

However, with the reasoning behind fandom in Asia apparently quite firmly established; historical success, TV exposure, academy presence in the countries and of course the presence of a national icon at your club such as South Korean golden boy Park Ji-Sung and Japan’s young hopes Kagawa and Miyaichi at Utd and Arsenal respectively, I was left to wonder how effective Malaysian billionaire Vincent Tan’s efforts would actually be in rebranding Cardiff City’s Bluebirds by donning them in lucky red and emphasizing the dragon.

Certainly the fans seemed to be pretty adamant about their feelings on the matter initially, though football being a money game seems to have swayed some opinions. This kind of thing after all, is simply a part of the modern game and when one man is willing to put a hundred million of his own cash up, then he can do what he likes by and large.

However, I couldn’t help feeling that my own team, Huddersfield Town, currently on the up thanks to our very own generous owner Dean Hoyle, might be missing a trick here.

Now I’m not for a second here suggesting that Town change anything at all. The trick being missed is that Huddersfield Town already connect to the Japanese market in an important way.

Sheer, unadulterated cuteness.

You see, the Japanese have for some reason in recent years, decided that they prefer to have pets rather than children. A tired economy, limited living space and a generation seemingly uninterested in sex has seen the number of pets overtake children. So while a young couple may not be able to afford kids and all the costs that go with it, a pampered poodle is well within their reach. (Evidently not quite so true…see below comments)

So will Huddersfield Town and Terry the Terrier one day tap into the Japanese market and begin to exploit the benefits of the Japanese adoration of all things kawaii (cute)?

It’d only take a single summer tour of a couple J-league teams and the gift of about half a million Terry the Terrier based omiyage (souvenirs) to sway this nation to the blue and white.

Maybe one day, when one of my students, stunned to discover that Yorkshire is a place and not just half the name of a fluffy ball of cuteness asks me once again,

“Is my dog English?”

I might be able to reply,

“More than that, he’s a Town fan.”

Handily Divine

As the shinkansen flashes by on the parallel bridge, a bullet blur humming and thumping like a taiko drum as it bursts forth from the tunnel I take a deep breath and smile, soak it all in. A clear night’s sky, a cool breeze whipping over the bridge and across the rice paddies below, drifting presumably upwards and towards the heaven like burst of light on the hillside that is otherwise known as the Gorilla Golf Centre. That bright beacon of Japanese culture nestled in small valleys and hillsides around Japan. A porch light to a nation of golfing moths.

After the first experience I had with it, I never expected that so shortly after I’d find myself feeling thankful towards it, even impressed by its speed, efficiency and ability.

Oh Japanese health system, who knew you had it in you to be those things?

Thanks to you I get to enjoy a part of Japan that had eluded me before. The beauty of the countryside and the city as I jog, amble, stumble and sweat up and down hills, across bridges and beside rice fields. Occasionally scaring the bejesus out of poor folks as a sweaty foreigner rounds the corner at the exact same instant. Getting them a second time by declaring my surprise in Japanese.

In stark contrast to my first experience of medical treatment going to get my knee fixed couldn’t have been simpler. After a few weeks where my lifelong dodgy knee, a family trait, had begun to play up far more than usual, (walking and driving, two things that had never affected me before made my old man knee flare up all of a sudden) I decided it was about time I got it properly checked out, rather than accepting the family defect for what it was.

So after strolling into the appropriate local hospital (Japan’s smaller establishments are separated by discipline so to some extent you have to diagnose yourself) ostensibly just to make an appointment, I was passing and it’d be easier than doing it by phone with my middling Japanese, I soon found myself snuck into the one gap in the day’s appointment list.

An hour later I found myself in the first doctors office where he recommended an X-ray to check this troublesome knee as well my back. I sighed. This story occured during my last job, one where free time was at a premium. Getting to this local hospital was a logistical nightmare that minus a car involved an hour and a half hour of travel by train and foot. The thought of trekking back and forth for tests didn’t appeal.

The doctor looked puzzled.

“Nah, we’ll do it now. Down the hall on the left.”

Outside an accident and emergency room in the UK this almost never happens.

So… two scans later.

“Your knee is fine.”

“Huh!”

“Your back however… this X-ray shows a normal spine, this is yours. It’s very straight and tight. It’s the source of your pain.”

Two minutes of massage later and my pain magically disappeared.

I asked, “What’s magic in Japanese?”

“Noooo.” He replied, “God hands!”

Love, Hate, Coffee, Kanji and Repeat

I was struck when listening recently to a Radiolab podcast interview with Malcolm Gladwell about his book Outliers that Gladwell and many others attribute a large proportion of genius, or lower down the scale for the rest of us a talent or ability at any given thing to be based on love. A love of the subject that allows an individual to devote endless hours to the pursuit of a goal and in the process put in that magic 10,000 hours that seems to be part and parcel of those world defining successes.

He spoke in particular of the example of Bill Gates, who aside from being the beneficiary of a great deal of luck in regards to his personal circumstances had the unusual desire to log in that 10,000 hours of programming time in the wee hours of the morning simply because it was there, he could and more than anything he simply loved doing it.

When I hear that example I’m envious. Not because I’ve never experienced it, literature as an undergrad felt to me much the same. It came easy and I could never quite understand how the passion I felt for it, the joy of discovering how the engine works, so to speak, could keep me tied to a desk with such ease and yet send others fleeing from the library before a page had even been turned.

Japanese isn’t like that for me. There’s enjoyment there but nothing close to what was hinted at in the interview with Gladwell. It’s not love like the movies. It’s not romantic. I don’t strive on endlessly for love of the brush strokes in a new kanji (Chinese character) or the discovery of some fascinating etymology. I do it because I hate it and love it in equal measure. In truth, the line is rather more fuzzy than all that.

It feels to me like an unhealthy pursuit. This love, because in some fashion it must be something I feel for me to keep on going back to it, isn’t so much unrequited as manipulative, even cruel. It lets me in a little bit at a time, gives me a sense of elation upon understanding even a tiny fraction of it only to swiftly turn its cheek to me and ‘hmmmph’ like a girl in a Ghibli movie.

She’s a stubborn little thing the Japanese language.

She’s not always like that though; sometimes she relaxes and smiles upon me. The hate, the frustration at having mastery of a language below that of a toddler from time to time subsides. I forget, for just an evening how many long hours it has taken to get here. The conversation with non-English speaking friends flows like wine (often alcohol flows in a concurrent stream), jokes pass back and forth and all seems well with the world.This mountain of a task before me feels like it has been at least partially scaled. The base seems far away and the peak is actually in sight. For once the summit is not hidden behind clouds and wisps of fog. It’s a target as clear and crisp as morning air. I can almost touch it.

Inevitably though, the thought always returns. I was foolish to feel competent for even a moment because as soon as I feel that way she turns and drops me on my arse again, surrounded by myriad forms and compounds, a gaggle of laughing school kids rolling around, sides split from the sheer hilarity of my efforts.

And just when I think it can’t possibly be worth it anymore more, that some mountains are too painful, too perilous to climb, she hands me a coffee and leads me back to my text book. She tells me one day it’ll be better, I’ll understand her moods, how she likes to play, how she acts in times of sorrow and stress, the subtleties at play when she’s conflicted. When that day comes she might even introduce me to her parents.

When I meet them maybe I’ll finally understand why she’s such a jumbled, beautiful and infuriating mess.

I still won’t understand why I keep going back to her though.

When Aliens Try to Poke Aliens: How to survive a trip to the hospital in Japan

The face goes blank, the eyes widen and an arm stretches out, index finger leading as if to greet ET. He’s slipped into automated curiosity, an autopilot for exploring the world around him, activated by the presence of anything new or out of the ordinary. At five years old that’s pretty much everything he sees. Under normal circumstances it’s a good thing. A biological imperative to learn, develop and understand the world around him. Today, for me, that’s a problem. Today I have a fresh scar on my neck concealed beneath a large white bandage that might as well be a giant red button and he’s heading straight for it.

Perhaps I should explain how I got here. About a month before that kids finger began to make a beeline for some very tender and fresh scar tissue I was sitting in the Doctor’s office in a small clinic at the heart of the Izu Peninsula. What had brought me here was my third cold of the year. I teach at a day care centre, catching a cold every couple months is pretty much a quarterly contractual obligation, so usually nothing to write home about. Except in this case it had had something of a knock on effect. It had caused a small epidermal cyst in my neck to double in size and so I made my journey to the heart of Izu, to this tiny rather ramshackle clinic, to begin my guided tour through the Japanese health service.

Alongside me in that room, aside from myself, my friend and the doctor were a pharmacist, another patient behind a curtain and three nurses whose sole job appeared to be smiling at me with their heads at a jaunty yet unthreatening thirty-five degree angle. In smaller towns, where the tone of your skin is liable to make you something of a B-list celebrity, it’s perhaps better to forget all thoughts of privacy.

Well-worn cliché number one, Japanese people stare at foreigners, now attended to we move onto number two; the notoriously low English level of the Japanese. How low? Well, my first Doctor’s professional thoughts as to my treatment were that,

“Considering the language difficulty, I recommend you go home.”

Hardly what you want to hear when you’re speaking to a doctor. Especially so when a return trip home is liable to set you back a thousand pounds and result in the loss of your job by your absence. Particularly when you are legally obliged to pay into the very health system that has just decided to inform you, in Japanese, that even though you have barely uttered a word of English to the doctor, that despite turning up with a Japanese friend willing to translate for you, that the doctor’s phobia of the English language is so great you ought to consider repatriation.

Having ignored this advice and moved onto a larger hospital, with a letter of recommendation from the first Doc (she was freaked out by English, not unprofessional), I’ve since made it out of the Japanese health system alive and well. Aside from the suggestion of flying over two thousands back home for a minor medical ailment, I’ve had a positive if somewhat complicated experience. So here’s some advice for those who’ve yet to venture down the red tape, rabbit hole.

Work on your Kanji

Let’s face it, Kanji (Chinese characters) is hard. Not impossible, but reaching the level of competency required to understand medical Japanese is going to be pretty far in your future. So if you live outside of any major metropolitan area in Japan and your Japanese isn’t fully up to scratch you’re going need a native speaking friend or co-worker to help guide you through all this, because while foreigners in Japan are legally obliged to pay into the national health insurance scheme there doesn’t seem to be much in the way of English, Portuguese or Chinese language help. No one is looking for an on call translator, but the odd bit of multi-lingual paperwork would be helpful.

That Japan has only recently introduced full time translators to its major airports would suggest that help for those who haven’t mastered their Japanese quite yet might be some time coming. An ethnic Japanese population of around 98% might suggest it might not even arrive at all.

Generational Issues

The one thing I really wasn’t expecting, aside from the suggestion I get my minor ailment treated back in England to save on language difficulties, was how much my ability to understand my doctor’s Japanese would change from person to person.

My first Doctor, age fifty something, 70% understanding.

My second Doctor, age thirty something, 80% understanding.

My third Doctor, twenty something… 0%.

Take a moment to consider how you, your parents and your grandparents speak. Same language but great, impossibly deep chasms can separate the young from the old in terms of syntax and phrasing.

In this case my third Doctor sounded like she majored in cuteness at Hello Kitty University. Her conversation may have been peppered with the cute linguistic, idiosyncrasies of the young in a country obsessed by all things, ‘Kawaii’ (Japanese for cute), but there is something quite disturbing in having someone who could voice a Muppet inform you of the length of the scar you’re about to receive.

Even more staring than usual

Whatever your problem is, pray it isn’t sexual or highly visible. Particularly if like many English speaking foreigners working in Japan you’re a teacher. Because your students are going to ask what’s wrong, your colleagues will ask what’s wrong and then your boss will.

If it’s visible, as the bandage on my neck was, prepare to be stared at even more than usual.

This place is not designed for the likes of you

No not foreigners, though we certainly aren’t at the top of the list of people to consider. I mean anyone under sixty-five. When I arrived in the waiting room of a hospital early one morning, ticket stub in hand to wait for my turn with the doctor, I realized that at precisely eight in the morning I was the only person below retirement age in an utterly jam-packed waiting room.

There’s a fairly simple reason for this phenomenon in my inaka (countryside) hospital; you can’t make appointments or advanced reservations. It’s first come first served and the old folks are up and waiting outside that doctor’s door at six a.m. on the dot. All this despite the fact that that doctor’s door will not open until exactly eight a.m.

And finally, for those who teach… have cat like reflexes

I teach at a day care centre once a week. It has its up and downsides. Upside, enthusiastic, endlessly entertaining kids. Downside, they don’t know what personal space is. Nor are their social skills too refined by age five.

As such when entering a classroom I got a, “ Hello Masshu (my name once Japanafied) Sen…. ehhh.” That final ‘ehhh’ was delivered with a pretty impressive synchronized head tilt and thirty little faces that screamed, why the hell is there a bandage on your neck!

But this isn’t sympathy, it’s curiosity and while this kind of curiosity is unlikely to lead you to such a fate as enjoyed by overly inquisitive felines it is liable to attempt to jab you wherever it hurts.

Maybe that’s not such a bad thing though, considering where they usually try to poke you.

A Mere Puppet

I see it coming, bathed in a gloopy, sticky mix of snot and spit, that one year old hand reaching out to brush my fur. That toothless smile, cute to everyone but me, wrapped in a onesie picked out by someone whose interpretation of cuteness by dint of biology doesn’t extend to realizing their own spawn looks like a toothless carnie on an opium trip.

My only glimpse of freedom once a week and it’s spent being thrust, nose first into the path of a mumbling pup. These infants that lack the dexterity to even muster a thumbs up, clutch at my fur, tear at my plastic eyes all the while my owner has his thumbs and fingers directing my arms from the inside.

I’m nothing but a cheap, Chinese manufactured pawn.

One can’t help where one is, ‘made in.’

Look at how simply they bumble the basics of this tongue that I have mastered without even the necessary appendage. They stare in wonder as I command the English language with the energy and clarity of a young Oxbridge gent. Words slide from my maw with such ease that one might even question the need for a tongue or voice box when perhaps all one might need is a squeaker.

I don’t suffer alone. My kind can be found in plastic boxes far and wide, stuffed in the back of cupboards; forgotten and at peace in the dark of a bin liner in the attic if providence has shined on them.

My companion in this macabre tale is a yellow-feathered fowl hailing from the Americas. He claims to know of the green frog I so revere. Says he is friends with him even. He doesn’t fool me, his name betrayed by the irony of his meagre stature. His delusions I can forgive though. He has lived this life longer than I, born the brunt of mucus coated fingers and thumbs, the incessant and painful wail of their collective greeting.

Haaaa-rooo

I feel shame that I cannot even begin to describe at this existence. I bring happiness but at what cost to myself? The very stuff that makes me me (my stuffing), is slipping away day by day.

Soon I’ll be an empty shell, fit for nothing but the storage of pajamas, a hot water bottle cozy if I’m one of the lucky ones.

I doubt I shall be lucky enough to feel warmth beneath my fur again; this life has left me cold. I’d rather throw myself to the pre-schoolers and let them tear me limb from once fluffy limb.

Alas, I fear this frightful charade shall continue until my jailer sees fit to throw me to the recycling van or leave me to the elements.

A  puppet can pray, can it not?